The journey is not over yet. The scientific teams involved in the Antarctic circumnavigation expedition (ACE) are now working hard in their labs to analyze the samples they collected during the expedition. Their first results will be disclosed in September 11-12, at a conference entitled High Altitudes meet High Latitudes: Globalizing Polar Issues, held in Cran-Montana, Switzerland.

Le voyage n’est pas tout-à-fait terminé. De retour dans leurs laboratoires, les équipes scientifiques impliquées dans l’Antarctic Circumnavigation Expedition (ACE) sont maintenant en train de travailler sur les échantillons qu’elles ont récoltés. Et les premiers résultats seront rendus publics les 11 et 12 septembre, à l’occasion de la conférence High, Altitudes meet High Latitudes: Globalizing Polar Issues, qui se tiendra à Cran-Montana, en Suisse.

Climate change has global causes and effects. Co-organised by the Swiss Polar Institute (SPI), this conference addresses growing challenges and their consequences for fragile environments both in the high latitudes and high altitudes, focusing on the Polar Regions and the Alps. It brings together researches from natural and social sciences to facilitate dialogue among experts with the aim of comparing observations from these regions, tracing causal chains, and connecting the global and local scales of analysis. Problem-based issues such as biodiversity, urbanization, permafrost, health and risk management, structure the conference workshops.

Co-organisée par le Swiss Polar Institute (SPI), cette conférence traitera des défis croissants que pose le changement climatique et de leurs conséquences sur les environnements fragiles, qu’il s’agisse de ceux situés dans les hautes latitudes, tels que les régions polaires, ou en haute altitude, comme les Alpes. Elle réunira des experts issus des sciences naturelles et sociales, qui compareront leurs observations de ces régions, reconstruisant ainsi les chaînes de causalité et dressant des ponts entre les analyses menées aux échelles locale et globale. Des thèmes tels que la biodiversité, l’urbanisation, le permafrost, la gestion des risques et de la santé feront l’objet de workshops particuliers.

The conference’s emphasis on links between local and global processes, as well as its interdisciplinary approach, also enable the promotion of academic and public awareness on the climate change mechanisms impacting familiar and distant locations.

En mettant l’accent sur ces liens entre niveaux local et global ainsi que sur une approche disciplinaire, la conférence vise à sensibiliser les milieux académiques et le public aux mécanismes du changement climatique, qui transforment nos lieux de vie familiers aussi bien que les contrées les plus éloignées.  

With Jean Jouzel, former vice-president of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and some personalities related to ACE, including David Walton, ACE chief scientist, and PIs Rafel Simo, Julia Schmale, David Pearce and Elizabeth Thomas.

En présence de Jean Jouzel, ancien vice-président du Panel intergouvernemental sur le changement climatique (IPCC) et de plusieurs personnalités impliquées dans l’expédition ACE, dont David Walton, chef scientifique, et les chercheurs Rafel Simo, Julia Schmale, David Pearce et Elizabeth Thomas.

Please, find the full program and more information on SPI’s website / Programme complet et informations sur la page internet du SPI: http://polar.epfl.ch/page-140184-en.html

To register/ Pour s’inscrire: here/ici